英語学習のネタ帳

英語が好きな人の英語中心の英会話雑記ブログ。

「~に違いない。」“You must~.”

f:id:kimi9:20171031172749j:plain

 

今回はmustを使って、「~に違いない」と英語で言ってみます。

mustの基本ニュアンスは【義務によって】しなければならない、する必要があるですが、「~にに違いない」「~のはずだ」という意味でも使われます。

 

She must be hungry.
「彼女は、お腹が減っているに違いない。」

 

主語+must~ 「~に違いない」

 

が基本の形です。

 

mustは助動詞なので、後ろには動詞の原形が入ります。

 

また、「~のはずだ」というニュアンスは、日本語ではたびたび「~みたいだね」とやくされることがあります。

 

「~みたいだね」を英語で言う場合はmustにはならないので注意が必要ですが、日本語の場合は「~のハズだ」と断定していてもやんわりと伝えることがあるので、このようなニュアンスの誤差が生じます。

 

例えばこんな感じ。

 

You must be busy now.
「あなたは今、忙しいみたいだね。」

 

これはニュアンス的には「忙しいハズだ」と断定しているのですが、これを伝える場合

 

あなたは忙しいはず

君は忙しいだろ

君は忙しいに違いない

 

のような言い方はあまりしませんよね。

 

「忙しいみたいだね。」と少し断定を和らげる表現を使います。

 

ですので、日本語訳にするときには少しあいまいな場合もありますが、基本ニュアンスとしては「~に違いない」で覚えてください。

 

学校のテストの場合はとくにそうですね。

 

「これは断定のニュアンスが含まれた違いないです」と言っても先生は正解にしてくれないと思うので、日本語訳にする場合は「~に違いない」と答えましょう。

 

You must be tired.
△「あなたは疲れているでしょう。」

〇「あなたは疲れているに違いない」

 

 

That guy must be a famous singer.

「あの人は有名な歌手に違いない。」

If the lights are on, Hiro must still be home.
「もしも灯りがついていたら、ヒローはまだ家にいるはずだ。」