英語学習のネタ帳

英語が好きな人の英語中心の英会話雑記ブログ。

「~でよかったです。」“I’m glad ~.”

f:id:kimi9:20171004235521j:plain

  I'm glad to meet you.

「お会いできてうれしいです。」

 

これ、挨拶などで定番のフレーズなのですが、このパターンを使って少し付け足したり、変えたりするだけで様々な表現ができるので、ちょっと見てみましょう。

 

“I’m glad ~.”「~でよかったです。」

 

まず、gladは形容詞で、「うれしく思う」という意味なので、I am glad のように、主語+Be動詞の英文になることをおさえましょう。

 

文型で言うとSVOになりますので、“glad”は形容詞であり目的語でもあります。

 

これをちょっと変えるだけなんですが、例えば meet youをcameに変えるだけで、

 

I’m glad you came.
「あなたが来てくれてよかった。」

 

calledに変えれば、

 

I’m glad you called.
「あなたが電話してきてくれてよかった。」

 

になります。

 

良かったことを“glad”の後ろに置くだけです。

もちろん来る、電話をかけるなど人の行動だけでなく、お天気なんかにも使えます。

 

I’m glad the weather was nice today.
「今日、天気が良くてよかった。」

 

そしてこのフレーズは、相手を喜ばすために使えるので、下記のような表現と非常に相性がいいんです。

 

I’m glad you’re feeling better.
「あなたの具合が良くなってなってよかった。」

 

少し応用には貼りますが、“be glad”はthat節にもなりますので、こんな表現も可能です。

 

I’m glad (that) I didn’t forget my umbrella.
「傘を忘れなくてよかった。」

※thatは略せます。

 

この形をbe glad that節なんて呼んだりします。