英語学習のネタ帳

英語が好きな人の英語中心の英会話雑記ブログ。

「素晴らしい」「最高です」と感動表現を伝える“It’s great ~.”

f:id:kimi9:20171006102035j:plain

“It’s great ~.”は、素晴らしい、最高など、感動レベルで喜んでいるときに使う表現です。

 

似たような表現でIt's cool.がありますね。

 

こちらも同じように感動を伝えますが、「かっこいいじゃん」、「いいじゃん」、のようになりどちらかというと若者が好んで使う言葉です。

 

“It’s great ~.”は~の部分に感動したことを入れるだけで、かなりポジティブな言葉が出来上がります。

 

It's great the movie.
「最高の映画だね。」

It's great news.
「最高の知らせだよ。」

It’s great to have such nice weather.
「本当に天気が良くて最高ですね」

 

ポジティブな表現ですので、とても使いやすいですよね。

 

この表現は人に使うことでさらにポジティブな表現になります。

少し大げさだと感じるかもしれませんが、全然気にすることなしです。

 

 It’s great seeing you.
「君に会えて最高だよ。」

It’s great that you’re doing so well.
「あなたが元気でよかったです。」

It's great to be here.
「ここにいることができとてもうれしいです。」

 

「最高」と訳してしまうと大げさに感じますね。。。

 

ですが、「良かった」「嬉しい」というニュアンスでも使うことができますので、どんどん使いましょう。

 

ずっと会いたかった友人に久しぶりに会えたときには


It’s great seeing you again.
「また会えて最高です」

 

と言う表現が一番合ってますよね。

心の中ではこう思ってるわけですから、口に出して言っても問題なしです。